Вышел в свет первый перевод смыслов Корана на непальский язык
10.12.2008 13:45Вышел в свет первый в истории перевод смыслов Корана на непальский язык. Первая партия переводов поступила в продажу в книжные магазины накануне праздника жертвоприношения – Ид аль-Адха.
"Мы счастливы, что перевод смыслов Священной Книги теперь смогут прочитать и те, кто говорит только по-непальски", - сказал имам "Кашмирской мечети" в Катманду Шейх Али Мирза.
Он также отметил, что в этом году правительство впервые объявило праздник Ид аль-Адха нерабочим днем. "Мы благодарны правительству за то, что День жертвоприношения стал государственным праздником", - сказал он.
Инициатором перевода смыслов Корана на непальский язык стала местная организация "Ислами Сангх Непал". Перевод, который выполнялся в течение пяти лет, был завершен в мае 2008 года. Работа осуществлялась на средства британской "Академии Корана" - организации, занимающейся вопросами коранических исследований.
В настоящее время тираж перевода смыслов Корана составляет 2000 копий. Он был отпечатан в типографии в Дели. Предполагается, что часть нового тиража будет направлена в Бутан и Мьянму (бывшую Бирму), где значительная часть населения также говорит по-непальски.
IslamRF по материалам The Times of India
http://timesofindia.indiatimes.com
На фото: Мечеть в Катманду (Flicker)