Редактор мусульманской газеты переводит Коран на сибирско-татарский язык
22.10.2008 14:27Редактор тюменской духовно-просветительской мусульманской религиозной газеты «Напоминание» Равиль Асаинов переводит Коран на сибирско-татарский язык. Переведенные аяты он публикует на страницах редактируемого издания, предварительно согласовав их с богословами из Регионального Духовного управления и лингвистами из татарского отделения Тюменского госуниверситета.
«Переводы смыслов Священного Корана существуют на десятках языках народов планеты, - сказал в разговоре с корреспондентом портала IslamRF.Ru Равиль Асаинов. – Однако до сих пор суры Корана не переводились на сибирско-татарский язык. Я имею в виду перевод с использованием кириллической графики, поскольку переводы на сибирско-старотатарском (арабской графикой), скорее всего, существовали, однако сегодня они для нас, к сожалению, не доступны».
Отметим, что Равиль Асаинов также переводит на язык сибирских тюрков «Слова назидания» казахского философа и мыслителя Абая (Ибрагима) Кунанбаева.
Газета «Напоминание» учреждена Тюменским городским отделением ДУМАЧР и выходит ежемесячно на частные пожертвования верующих.
IslamRF